2018年4月26日木曜日

2018/4/1 Multicultural Playgroup Ichigo-Ichie Report

(日本語でのレポートはこちら)
 
The 16th Ichigo Ichie took place on Sunday, April 1st. 43 participants (22 adults and 21 children) from Australia, the U.K., China and Japan had a great time together. We began by singing, "If you’re happy and you know it clap your hands" in four different languages. 





Easter Egg Hunt

As it was Easter Sunday, one of our participants from the U.K., Nicholas, explained the meaning of Easter. It is a Christian festival in spring that celebrates the rebirth of Jesus Christ. Some families go to church on this day and many buy chocolate eggs to hide in the house or garden for the children to find.

We then did an Easter egg hunt. The adults were given Easter eggs (chocolates wrapped inside colorful foil origami paper) and asked to hide them around the room. Then the kids had fun finding them. Everyone enjoyed this game! 





Nursery School and Kindergarten in Japan  

The theme for the day’s presentation was comparing the differences between nursery school (hoikuen) and kindergarten (yochien) in Japan. The presenters were Kazue, Naoko and Masako, all Japanese mums and organizers of Ichigo Ichie. Their presentation explained this topic using Seika Town as an example.

The topics discussed included application requirements, school hours, fees, items to prepare, uniform, daily activities, annual events and friendships with other parents.

One of the biggest differences between nursery school and kindergarten is that kids can enter nursery school from a much younger age (0-5 years) compared with kindergarten (3-5 years).

Another big difference was in school hours. Nursery school has longer weekday hours and can include Saturdays. In comparison, kindergarten has shorter daily hours and has summer, winter and spring vacations. Therefore, families where both parents are working full time tend to enter their child into nursery school whereas those with one parent working usually enter their child into kindergarten.

There are many differences between nursery school and kindergarten and the process of choosing the best option for your child and family can be complicated. Kazue and Naoko’s excellent presentation clearly and simply explained the key points parents need to know. Masako also explained to us about certified childcare centers and gave tips on how to choose the best option, based on her experience. We could learn a lot of useful information! 

See the Link for the details of presentation.

Greetings in Chinese

Tinky from China, taught us some useful greetings in Chinese. “Zao shang hao”(=Good morning). “Ni hao” (=Good afternoon) and “ Wan shang hao ” (Good evening). We also learned “Xie xie” (=Thank you) and “Zai jian” (=Good bye). 


Story Time  

Lastly, we had story time. Meg, from Australia, read the kids an Australian picture book called, “Where is Bear?” (“Kuma wa doko?”) in English, and Japanese mum Naoko, read it in Japanese. The story was about a little boy looking for his teddy bear. The kids enjoyed listening to the story in two languages. 



Upcoming Meeting  

The next Ichigo Ichie is to be held at Cafe Kokoraku on Sunday June 3rd. The theme will be “Children's sickness and seeing a doctor”. We’re looking forward to seeing you at the next Ichigo ichie!



(Reported by Meg. Photos by Jun)

4月1日第16回多文化子育てひろば「いちご一会」開催されました。

(Click this link to read the report in English.)

4月1日(日)、Cafeここらくにて、第16回多文化子育てひろば「いちご一会」が開催されました。当日は、スタッフを含め43名が参加、そのうち子どもは21名が参加してくれました。出身国の内訳は、中国、オーストラリア、イギリス、日本でした。

<今日の歌:幸せならてをたたこう> 

 まず始めは、「幸せなら手をたたこう」を4か国語(日本語・中国語・韓国語・英語)で歌いました。

<エッグハント> 

4月1日はちょうど「イースターの日」ということで、エッグハントというゲームをしました。

参加者のイギリス出身のニコラスさんによると、イースターの日というのは処刑されたイエスキリストが復活したとされる日で、キリスト教徒にとってすごく大事な日。春のお祭りだそうです。その中の大事なイベントに、チョコの入った卵を色々なところに隠して、それを子どもが探すというゲームがあるそうです。それがエッグハントとのことでした。

そして会場には、既にチョコレートを包んだ折り紙の卵が約30個隠されているとのこと!早速エッグハントの始まりです。みんなで、チョコ卵探しをして、「ない、ない~!あった~!」と子ども達は大喜びで参加して、大人も子どもも楽しみました。

イースターの日とは何となく聞いたことがあったのですが、エッグハントというゲームを通じて知ることができ、勉強になりました。

<日本の保育所と幼稚園> 

次にメインテーマである日本の保育所と幼稚園についての説明がありました。

外国出身のママさんの中で保育所と幼稚園の違いがよくわからないという声が多くあって、今回のテーマになったそうです。 保育所については、現在二人のお子さんが通っておられる須藤さんが、幼稚園については、最近まで二人のお子さんが通われていた山下さんが説明してくれました。

どのような子どもが入れるのか、どれぐらいの時間預かってもらえるのか、お金はどのぐらいかかるのか、いつ申し込むのか、持ち物はどんなものがいるのか、具体的になにをするのか、行事はどんなものがあるのか、ママ友パパ友の付き合いはどれぐらいあるのか等、保育所と幼稚園が対比する形で細かく教えてもらい、非常にわかりやすかったです。持ち物だったり、ママ友パパ友の付き合いだったり、実際施設にいってみないとわからないことを教えていただき、日本人ママも参考になることが多かったと思います。

また、保育所と幼稚園どこにするかどうきめる?というところでは、川端さんが自分の子どもを入れるときにすごく迷った経験をふまえて、どのように施設を決めていったかの経緯のお話もしてくれました。
くわしい内容はこちらのリンクへ。

一通りの説明の後、住んでいる地域に分かれて、子どもが保育園、幼稚園に行っている人はどうしてそこを選んだか、実際はどうか、行っていない人は子どもをどこに行かせたいか、等の情報交換を行いました。行っていない人からは、個別の施設についての質問がでたり、色々なことを知って、余計迷ってしまうという人、また、保育園、幼稚園なんて先のことと思っていたけど、これから考えていくいいきっかけになったとの声もでていました。皆さん興味のあるテーマだったようで、情報交換も盛んにおこなわれていました。

<中国語のあいさつ>

今回は中国出身の丁さんが中国語(標準語)のあいさつを教えてくれました。

おはよう → 早上好(zaoshanghao ザオシャンハオ)

こんにちは→ 你好(Ni hao ニーハオ)

こんばんは→ 晩上好(wan shang hao ワンシャンハオ)

ありがとう→ 谢谢(Xiexie シエイシエイ)

さようなら→再见 (zaijian ザイチエン)

親しい間ではよく、「你好」の代わりに「你吃饭了吗?(ni chi fan le ma?ニーチーファンラマ?)」(ご飯食べた?)と聞くそうです。

<絵本の読み聞かせ>

『Where is bear?』というオーストラリアの絵本を、オーストラリア出身のメグさんが英語で、山下さんが日本語で読んでくれました。日本でも『くまさんどこ?』の題名で翻訳されている絵本です。まず、可愛い絵に引き込まれ・・くまさん、そこそこ、そこにいるよと心の中で叫び、最後には意表をつかれる展開!前に並んだ子ども達もみんな引き込まれている様子で、すごく楽しい絵本でした。
 
プログラム終了後は、お弁当を食べながらのおしゃべりのひとときを楽しみました。

今回は沢山の人がお弁当タイムに参加されていて、幼稚園、保育園の続きの話で盛り上がっていました。一緒にご飯を食べると人との距離がグッと縮まって話やすくなりますよね。いちご一会の中でも素敵な時間だなと思いました。

 

<次回のいちご一会のお知らせ> 

次回のいちご一会は6月3日(日)Cafeここらくにて行います。
テーマは「子どもの病気の受診のめやす」です。皆様のご参加をお待ちしています。

(レポート:まさこさん 写真:じゅんさん)